Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) lenguaje general (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: lenguaje general


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt70 - : [90]4 Teresa Cabré afirma que ''los lenguajes de especialidad se conciben como un registro funcional de la lengua general. Así, si observamos las características de estos supuestos lenguajes de especialidad, no existen los suficientes rasgos o peculiaridades que permitan establecer diferencias entre los recursos lingüísticos empleados en el lenguaje general y los del lenguaje de especialidad y, en consecuencia, no es posible postular la existencia de un lenguaje especializado autónomo. En definitiva, los lenguajes de especialidad constituyen variedades funcionales del lenguaje general y se diferencian del mismo por un conjunto de características que se activan cuando se producen determinadas circunstancias comunicativas: el tema es especializado, los emisores son especialistas, la situación es formal y profesional, discursivamente se intenta formar algo, etc .'' (Cabré y Vidal, 2004: 896-897).

2
paper CO_Íkalatxt17 - : Por lo anterior, en el presente artículo se analiza uno de los mecanismos que dan lugar al cambio semántico y, por ende, a la generación de la polisemia en el español de Colombia, específicamente en el argot juvenil de la ciudad de Medellín, también conocido como parlache (Castañeda y Henao, 1993). El mecanismo generador de nuevos significados analizado aquí es la metonimia, uno de los de mayor incidencia tanto en los lenguajes argóticos como en el lenguaje general (Warren, 1992: 126 ).

3
paper PE_Lexistxt89 - : Los nacidos en hogares privilegiados, en cuanto a riqueza, tradición familiar y educación se convierten en hablantes de lo que reconocemos corrientemente como "buen lenguaje", se trata del lenguaje general que los lingüistas prefieren llamar lenguaje estándar, en cambio los menos afortunados, económica, social y culturalmente, se convierten en hablantes natos de un "mal lenguaje" al que se le ha dado el nombre de lenguaje subestándar (Ramírez 1969: 129 ).

4
paper UY_ALFALtxt24 - : [33]Bergenholtz y [34]Tarp (1995) también establecen una serie de posibles relaciones entre el lenguaje general y el especializado: por una parte, puede considerarse que, en mayor o menor medida, todos los lenguajes especializados usan el sistema del lenguaje general y pueden encontrarse dentro de él ; por otra parte, desde una perspectiva léxica, puede entenderse que todas las expresiones del lenguaje general también se encuentran en los lenguajes de especialidad y por ello la lengua general es un subsistema del las lenguas de especialidad. Finalmente, desde una perspectiva comunicativa se puede entender que la lengua general y las lenguas de especialidad se usan en situaciones completamente distintas. De este modo los lenguajes de especialidad y la lengua común son fenómenos iguales y distintos a la vez.

5
paper UY_ALFALtxt24 - : Abundando en estas consideraciones, la plausibilidad de la postura 3 (véase apartado 1.1) como punto de partida de nuestra visión de la lengua general y los lenguajes de especialidad se sustenta también en el hecho de que el lenguaje especializado no puede ser concebido sin el lenguaje general pese a que este último sí puede sobrevivir por si mismo. Es por ello que la importancia del lenguaje general para el lenguaje especializado es obvia como también lo es la influencia del lenguaje especializado en el lenguaje general, cada vez más notoria en la presencia de la ciencia y la tecnología en nuestro día a día (e-mail, MP3/4, DVD,escanear, fax, antibiótico ..) y que hace que las lenguas de especialidad sean por ello (cada vez más) necesarias. En consecuencia, creemos que los lenguajes especializados son variedades funcionales del lenguaje general -entendido como un sistema de signos simbólicos empleados en la intercomunicación-, parcialmente coincidentes con él y que se diferencian de éste

6
paper corpusSignostxt238 - : El término, en este contexto, es el nombre o designación de un concepto en un campo temático particular. Puede tratarse de una palabra del lenguaje general que adopta un sentido especializado, una palabra creada con un sentido especializado, un sintagma o grupo de palabras con un sentido único y especializado, un símbolo, una fórmula química o matemática, un nombre científico en latín o en griego, un acrónimo, una sigla, la denominación o título oficial de un cargo, organismo o entidad administrativa .

Evaluando al candidato lenguaje general:


1) lenguajes: 9
2) especializado: 9 (*)
3) especialidad: 9 (*)
4) lenguas: 3 (*)

lenguaje general
Lengua: spa
Frec: 22
Docs: 13
Nombre propio: / 22 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 4.078 = (3 + (1+4.95419631038688) / (1+4.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
lenguaje general
: No obstante, antes de iniciar un recorrido por cada una de estas variantes conceptuales, comencemos apelando a la caracterización que, en el plano del lenguaje general, propone el Diccionario de la Real Academia Española (2001) para este término: